OVNI - Création en cours

Ovni est un receuil de dix témoignages regroupés par Ivan Viripaev.

Ivan Viripaev, auteur de théâtre russe, a voulu tourner un film sur des personnes qui ont été contact avec des extra-terrestres. « J'ai réussi à trouver dans une énorme quantité de foutaises, quatorze individus qui m'ont paru être des personnes tout à fait adéquates » affirme l'auteur. Mais les financements ne sont jamais venus. Ivan Viripaev a donc sélectionné et adapté dix témoignages pour les proposer au théâtre. C'est ce que l'auteur dit au début de la pièce. C'est ce que le producteur commence par dire à la fin de la pièce. Cela ne peut donc qu'être vrai.

Ovni plonge le spectateur dans les paysages internes des personnages. Emily Wenser était à la terrasse d'un café lorsque le contact c'est produit, et avec lui une indescriptible sensation de sécurité. Enlacé à son arbre, Nick Scott s'est vu donné la révélation que tout était en fait très simple, très très simple. Grâce aux aliens, Dieter Lang a réalisé ce qu'était Dieu. Au milieu des chants péruviens, Joanna Harris s'est souvenue qu'elle était en chemin et Robert Evans que nos identités et notre propre importance n'étaient que des mystifications puériles... Une même lumière parcours ces ces territoires intimes pourtant très différents.

Les personnages de Même les génies gèlent explore l'incapacité à raconter l'irreprésentable, la difficulté de transmettre un champs de connaissance dont l'intime compréhension est réservé aux initiés de longue date. Avec Ovni, mis en scène par Morgane Nagir, la compagnie continue à creuser dans les échecs du langage à raconter ses révélations intérieures, à transmettre une connaissance innommable et pourtant très sensitive.

Mise en scène : Morgane Nagir 

Avec : Clémence barbier, Maxime Bodin et Florian Pantallarisch

Vidéos : Timour Tokarev. 

Partenaires et soutien : 

La compagnie est associée au Théâtre Jules Julien, et à ce titre bénéficie d'une résidence de deux semaines en avril 2020. 

Pour le dossier, cliquez !

Traduction française : Tania Moguilevskaia et Gilles Morel Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale. Les traductions des textes d'Ivan Viripaev sont publiées aux Editions Les Solitaires Intempestifs – Besançon Titulaire des droits : Henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH – Agent de l'auteur pour l'espace francophone : Gilles Morel

images ET.png